A-29 “AL CESAR LO QUE DEL CESAR…”

Mt 22, 15-21

  • “Den al Cesar lo que es del Cesar y a Dios lo que es de Dios”. Esta frase de Jesús ha sido interpretada de diversas maneras. Para comprender mejor su significado hay que atender al contexto en que fue pronunciada:
  • La frase respondía a una pregunta que le fue formulada –“¿Es lícito pagar el tributo al Cesar o no?”—y se la hicieron precedida de un aparente e hipócrita reconocimiento con el que en realidad lo comprometía más: “nos consta que eres sincero, que enseñas con fidelidad el camino de Dios y que no te fijas en la condición de las personas porque eres imparcial”.
  • Pero la verdadera intensión nada tiene que ver con esa frase lisonjera de connotada curiosidad, como se deduce al atender quiénes eran los que la formularon. Se trataba de una pregunta cuidadosamente premeditada, acordada entre dos grupos antagónicos; pero igualmente opuestos a Jesús: una comisión formada por fariseos y herodianos. Los primeros eran un grupo respetado por la tradición religiosa, ya que denotaba un nacionalismo religioso –Israel como “pueblo de Dios”–, y que por tanto, debían rechazar el sometimiento a la normatividad abusiva de un Imperio invasor idólatra y opresor, por lo que gozaba de las simpatías populares. Por el otro lado, Herodes se declaraba expresamente “romanizante”, es decir, entreguista y colaboracionista del invasor. Roma advertía claramente que negar el pago del tributo equivalía a una insurrección contra el Imperio y hacía acreedor a la pena capital por crucifixión. Por tanto, La pregunta, más que ser orientativa, comprometía a Jesús con la disyuntiva: o pasar como colaboracionista (y perder la popularidad que Jesús estaba logrando entre los oprimidos) o como rebelde insurrecto (y merecer la acusación de enfrentar al Cesar). Parecía no haber escapatoria. Jesús pide una moneda de la destinada al pago de impuestos –el denario- en el que de forma tosca estaba grabada la efigie del Cesar. Pero en Israel también circulaba la moneda judía, que no tenía ninguna representación más que el impronunciable nombre de Yahvé. En este contexto, la respuesta de Jesús puede ser interpretada de diversas maneras:
    1. La que pretendería deducir de ella alguna tesis política sobre la relación entre la Iglesia como institución y el Estado como Gobierno, en una situación de Estado laico, secularizado y no confesional (“ni Iglesia sumisa, ni Estado sacristán”). Esta problemática es propia de una realidad moderna, algo totalmente ajeno al modelo teocrático de aquel tiempo, en donde el Rey poseía una función religiosa (guiar al Pueblo al cumplimiento de la Alianza).
    2. La que distinguiría dos planos dicotómicos –lo material y lo espiritual- relegando a la autoridad civil que se ocupe del primero; mientras que a las autoridades religiosas les competería lo segundo. Esta interpretación supone una separación artificial y radical entre dos niveles, dejando lo material al margen de cualquier cuestionamiento religioso (e incluso, de la ética), para quedarse en lo meramente instrumental utilitario, y reivindicando; y al mismo tiempo lo religioso sería una esfera autónoma, reclamando sus “fueros” ante cualquier normativa civil (impuestos, derecho penal, etc.)
    3. La que propondría un estilo de vida contracultural: la invasión imperial cobraba un tributo excesivo que gravaba por familia y por terreno o por trabajos, y esto estaba empobreciendo al pueblo. Cesar cobraba tributo por todo: “tributum dolis” (por los terrenos cultivados) y “tributum cápitis” (al patriarca, por cada miembro del clan). Sin embargo, al mismo tiempo se obtenían ciertas ventajas al entrar en el orden romano, representado por su sistema monetario y sus tentadoras mercancías. Jesús pide a sus discípulos “renunciar a todos sus bienes” (los que tenían y los que pudieran obtener) y renunciar a la familia (“abandonar a su padre y a su madre”), es decir, vivir al margen del mercado. “Devolver” al Cesar lo suyo (la efigie) equivalía a liberarse de los impuestos, sobre los bienes y sobre el clan. En este caso, “dar al Cesar lo que es del Cesar” dejaría la respuesta a lo que cada cual decidiera por su forma de vivir: para quien aceptara la dominación, “darle lo suyo al Cesar” equivaldría a pagar el impuesto. Para quien negara la invasión, sería expulsar al Cesar del territorio y que regresara hacia donde llegó.
  1. Aquella por la que Jesús estaría condenando una idolatría: Cuando pidió la moneda del tributo, el denario, esta tenía toscamente gravada la efigie del Cesar –“Divus Caesar”- Por tanto, el Cesar estaba “divinizado” en la moneda, la que en realidad sería una medalla, una intromisión en la esfera divina. Curiosamente, también hoy, el billete de dólar tiene la leyenda “In God we trust”, bajo el dibujo de una pirámide truncada que el triángulo divino completaría: Suena a una burla, el papelito en que toda la feligresía profana pone su confianza en ese dios-dinero, el ídolo de la riqueza. La frase de Jesús superaría la dicotomía irreductible entre lo material y lo espiritual: “darle a Dios lo que es de Dios” abarcará vivir toda la realidad material en su integralidad desde la perspectiva divina, es decir, desde los más vulnerables, en la justicia, la paz y el amor. Al mismo tiempo, “Lo que es de Dios” sería la conciencia humana, el misterioso santuario de cada persona, que ningún Cesar tiene poder para violarla, pues pertenece a Dios, a quien únicamente se debe obediencia. La frase, entonces, estaría invitando a ubicarse desde la perspectiva en la que decidamos ver el mundo en toda su realidad integral (materia y espíritu), sea desde los ojos del Cesar, sea desde los ojos de Dios.

Deja un comentario